コインパーキング利用のお願いとB宝館駐車場有料化(2024年4月~)のお知らせ

コレクション紹介【ボトルキャップコレクション №51 / メイス・ウィンドゥ(スター・ウォーズ エピソード1 スペシャルボトルキャップ)】

ボトルキャップコレクション №51 / メイス・ウィンドゥ(スター・ウォーズ エピソード1 スペシャルボトルキャップ)

メイス・ウィンドゥ(スター・ウォーズ エピソード1 スペシャルボトルキャップ)(出典:B宝館)

名称
(Name / 姓名 / 姓名 / 명칭)

 メイス・ウィンドゥ(スター・ウォーズ エピソード1 スペシャルボトルキャップ)
 (Mace Windu(Star Wars: Episode I special bottle cap) / 梅斯・温杜(星球大战I 特殊瓶盖) / 魅使・雲度(星際大戰首部曲 特別瓶蓋) / 메이스 윈두(스타워즈 에피소드 1 스페셜 보틀캡))

シリーズ
(Series / 系列 / 系列 / 시리즈)

 ペプシ
 (Pepsi / 百事可乐 / 百事可樂 / 펩시 )

品番
(Product Number / 产品编号 / 產品編號 / 품번)

 11

発売時期
(Release date / 发布日期 / 發布日期 / 발매시기)

 1999年6月
 (June 1999 / 1999年6月 / 1999年6月 / 1999년 6월)

B宝館 展示場所
(Exhibition location / 展会地点 / 展會地點 / 전시장)

 1階
 (1st floor / 1楼 / 1樓 / 1층)

コレクション解説(Explanation / 解釋 / 解释 / 설명)

 玩具としてのボトルキャップの知名度を飛躍的に上げた、ペプシコーラ(500ml)の首掛け景品、「スター・ウォーズ エピソード1 スペシャルボトルキャップ」の1つです。
 映画の日本公開直前である、1999年(平成11年)6月からキャンペーンが開始されました。
 1998年(平成10年)より日本におけるペプシコーラの製造・販売権はサントリーフーズが有しており、コカ・コーラからシェアを奪うため、16年ぶりの新作公開となったスターウォーズとタイアップしました。
 結果としてタイアップキャンペーンの主軸であったボトルキャップは大成功を収め、キャンペーン期間はペプシコーラがコカ・コーラの売上を大きく上回りました。

 これは歴代のジェダイの中でも屈指の強さを誇り、ジェダイ評議会ではヨーダの次に位置していた実力者、メイス・ウィンドゥです。
 スターウォーズの大ファンだったサミュエル・L・ジャクソンは、新三部作製作の噂を聞き付け、ジョージ・ルーカスに「ノーギャラでいいから、ヨーダと共演させてくれ」と頼み込んだそうです。
 また本来は青、緑、赤の3つしかない設定であったライトセーバーについて、こちらも直談判の末、メイスのライトセーバーには異例の紫色が採用されています。

 This is one of the”Star Wars: Episode I special bottle cap” that were given away as neck-hanging prizes with Pepsi Cola(500ml) bottles, which dramatically increased the popularity of bottle caps as toys.
 The campaign began in June 1999, just before the film was released in Japan.
 Since 1998, Suntory Foods has held the manufacturing and sales rights for Pepsi-Cola in Japan, and in an effort to take market share from Coca-Cola, they teamed up with Star Wars, the first new movie to be released in 16 years.
 As a result, the bottle caps, which were the main focus of the tie-up campaign, were a huge success, and Pepsi-Cola far outsold Coca-Cola during the campaign period.

 This is Mace Windu, one of the most powerful Jedi of all time, ranking second only to Yoda on the Jedi High Council.
 Samuel L. Jackson, a huge Star Wars fan, heard rumors of a new trilogy and begged George Lucas to let him co-star with Yoda, even if it meant no pay.
 Also, while lightsabers were originally only available in blue, green, and red, after direct negotiations, Mace’s lightsaber was given an unusual purple color.

 这是百事可乐(500毫升)赠送的“星球大战I 特殊瓶盖”之一,作为挂在脖子上的奖品,极大地提升了瓶盖作为玩具的受欢迎程度。
 该活动始于1999年6月,就在电影在日本上映前夕。
 自1998年以来,三得利食品一直拥有百事可乐在日本的生产和销售权。为了从可口可乐手中夺取市场份额,他们与16年来首部上映的新电影《星球大战》展开了合作。
 最终,作为此次合作推广活动重点的瓶盖取得了巨大成功,百事可乐在推广活动期间的销量远远超过了可口可乐。

 这位是梅斯・温杜,史上最强大的绝地武士之一,在绝地议会中地位仅次于尤达。
 塞缪尔・L・杰克逊是《星球大战》的铁杆粉丝,他听说了新三部曲的传闻后,恳求乔治・卢卡斯让他与尤达大师共同出演,即使这意味着没有片酬。
 此外,虽然光剑最初只有蓝色、绿色和红色三种颜色,但经过直接协商,梅斯·温杜的光剑被赋予了不寻常的紫色。

 這是百事可樂(500毫升)贈送的「星際大戰首部曲 特殊瓶盖」之一,作為掛在脖子上的獎品,大大提升了瓶蓋作為玩具的受歡迎程度。
 活動始於1999年6月,就在電影在日本上映前夕。
 自1998年以來,三得利食品一直擁有百事可樂在日本的生產和銷售權。為了從可口可樂手中奪取市場份額,他們與16年來首部上映的新電影《星際大戰》展開了合作。
 最終,作為合作推廣活動重點的瓶蓋取得了巨大成功,百事可樂在推廣活動期間的銷量遠遠超過了可口可樂。

 這是百事可樂(500毫升)贈送的「星際大戰首部曲 瓶蓋」之一,作為掛在脖子上的獎品,大大提升了瓶蓋作為玩具的受歡迎程度。
 活動始於1999年6月,就在電影在日本上映前夕。
 自1998年以來,三得利食品一直擁有百事可樂在日本的生產和銷售權。為了從可口可樂手中奪取市場份額,他們與16年來首部上映的新電影《星際大戰》展開了合作。
 最終,作為合作推廣活動重點的瓶蓋取得了巨大成功,百事可樂在推廣活動期間的銷量遠遠超過了可口可樂。

 這位是魅使・雲度,史上最強大的絕地武士之一,在絕地議會中地位僅次於尤達。
 山繆・L・傑克森是《星際大戰》的鐵桿粉絲,他聽說了新三部曲的傳聞後,懇求喬治・盧卡斯讓他與尤達大師共同出演,即使這意味著沒有片酬。
 此外,雖然光劍最初只有藍色、綠色和紅色三種顏色,但經過直接協商,魅使・雲度的光劍被賦予了不尋常的紫色。

 완구로서의 보틀 캡의 지명도를 비약적으로 올린, 펩시 콜라(500ml)의 목걸이 경품, 「스타워즈 에피소드 1 스페셜 보틀캡」의 하나입니다.
 영화의 일본 공개 직전인, 1999년 6월부터 캠페인이 개시되었습니다.
 1998년부터 일본에 있어서의 펩시 콜라의 제조・판매권은 산토리 푸즈가 가지고 있어, 코카·콜라로부터 쉐어를 빼앗기 위해, 16년만의 신작 공개가 된 스타 워즈와 타이업 했습니다.
 결과적으로 타이업 캠페인의 주축이었던 병 캡은 대성공을 거두었고, 캠페인 기간은 펩시 콜라가 코카콜라의 매출을 크게 웃돌았습니다.

 이것은 역대 제다이 중에서도 굴지의 힘을 자랑하며, 제다이 평의회에서는 요다의 다음에 위치하고 있던 실력자, 메이스 윈두입니다.
 스타워즈의 대팬이었던 새뮤얼 L. 잭슨은, 신3부 제작 제작의 소문을 듣고, 조지 루카스에게 「노 갤러로 좋으니까, 요다와 공연시켜 줘」라고 부탁했다고 합니다.
 또 본래는 파랑, 초록, 빨강의 3개 밖에 없는 설정이었던 라이트 세이버에 대해서, 이쪽도 직담판의 끝, 메이스의 라이트 세이버에는 이례의 보라색이 채용되고 있습니다.

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

  • URLをコピーしました!