たばこコレクション №8 / セブンスター

名称
(Name / 姓名 / 姓名 / 명칭)
セブンスター
(Seven Stars / 七星 / 七星 / 세븐스타 )
分類
(Classification / 分类 / 分類 / 분류)
紙巻きたばこ
(cigarette / 香烟 / 香菸 / 궐련)
発売年
(Release year / 发布年份 / 發布年份 / 발매년)
1969年
(1969 / 1969年 / 1969年 / 1969년)
製造元
(Manufacturer / 制造商 / 製造商 / 제조업체)
日本たばこ産業
(Japan Tobacco / 日本烟草产业 / 日本菸草產業 / 일본담배산업)
シリーズ
(Series / 系列 / 系列 / 시리즈)
セブンスター
(Seven Stars / 七星 / 七星 / 세븐스타 )
タール
(Tar / 焦油 / 焦油 / 타르)
14mg
(14mg / 14毫克 / 14毫克 / 14mg)
ニコチン
(Nicotine / 尼古丁 / 尼古丁 / 니코틴)
1.2mg
(1.2mg / 1.2毫克 / 1.2毫克 / 1.2mg)
本数
(Number of cigarettes / 支数 / 支數 / 담배 수)
20本
(20 cigarettes / 20支烟 / 20支煙 / 20개비)
長さ
(Length / 长度 / 長度 / 길이)
80mm
(80mm / 80毫米 / 80毫米 / 80mm)
B宝館 展示場所
(Exhibition location / 展会地点 / 展會地點 / 전시장)
2階
(2st floor / 2楼 / 2樓 / 2층)
コレクション解説(Explanation / 解釋 / 解释 / 설명)
セブンスターは、日本で初めてチャコールフィルターを採用したたばことして登場しました。
日本たばこ産業(JT)が販売している銘柄の中でも、屈指の人気銘柄です。
発売当初はキングサイズ(85mm)ではなく、ロングサイズ(80mm)でした。
Seven Stars was the first cigarette in Japan to use a charcoal filter.
It is one of the most popular brands sold by Japan Tobacco (JT).
When it was first released, it was a long size(80mm)rather than a king size(85mm).
七星是日本第一款使用活性炭过滤嘴的香烟。
它是日本烟草公司(JT)最受欢迎的品牌之一。
它最初推出时,尺寸是加长型(80毫米),而不是特大型(85毫米)。
七星是日本第一款使用活性碳過濾嘴的香菸。
它是日本煙草公司(JT)最受歡迎的品牌之一。
當它最初推出時,尺寸是加長型(80毫米),而不是特大型(85毫米)。
세븐스타는 일본에서 처음으로 차콜 필터를 채용한 담배 등장했습니다.
일본 담배 산업(JT)이 판매하고 있는 유명 상표 중에서도 굴지의 인기 유명 상표입니다.
발매 당초는 킹 사이즈(85mm)가 아니고, 롱 사이즈(80mm)였습니다.