ミニカーコレクション №253 / トヨタ 4WD スプリンターカリブ(赤)

名称
(Name / 姓名 / 姓名 / 명칭)
トヨタ 4WD スプリンターカリブ(赤)
(Toyota 4WD Sprinter Carib(red) / 丰田 四轮驱动 Sprinter Carib(红) / 豐田 四輪驅動 Sprinter Carib(紅) / 토요타 4WD 스프린터 카리브(빨강))
シリーズ
(Series / 系列 / 系列 / 시리즈)
マジョレット
(majorette / 美捷轮小汽车 / 美捷輪小汽車 / 마조렛)
品番
(Product Number / 产品编号 / 產品編號 / 품번)
273
発売時期
(Release date / 发布日期 / 發布日期 / 발매시기)
1989年
(1989 / 1989年 / 1989年 / 1989년)
スケール
(Scale / 比例尺 / 比例尺 / 스케일)
1/55
自動車の発売年代
(Car release year / 汽车发布年份 / 汽車發布年份 / 자동차 출시 연대)
1980年代
(1980s / 1980年代 / 1980年代 / 1980년대)
車体メーカー
(Car body manufacturer / 车身制造商 / 車身製造商 / 차체 메이커)
トヨタ
(Toyota / 丰田 / 豐田 / 토요타)
B宝館 展示場所
(Exhibition location / 展会地点 / 展會地點 / 전시장)
2階
(2st floor / 2楼 / 2樓 / 2층)
コレクション解説(Explanation / 解釋 / 解释 / 설명)
トヨタがかつて生産していたステーションワゴン、スプリンターカリブの初代モデルです。
全グレードが四輪駆動、背高ボディに広い荷室など、当時としては異例ずくめでしたが、四輪駆動車の需要が高い雪国を中心に固定ファンを獲得することに成功しました。
「スプリンター」は短距離走者を、「カリブ」はトナカイを指しており、四輪駆動の高い走行性能で雪の中を疾走する様を思い描かれ、その車名が付けられました。
This is the first-generation Sprinter Carib, a station wagon once produced by Toyota.
All grades were four-wheel drive, with a tall body and a large luggage compartment, which were unusual for the time, but the car succeeded in gaining a loyal fan base, especially in snowy regions where there is high demand for four-wheel drive vehicles.
”Sprinter” refers to a sprinter, and “Carib” refers to a reindeer, and the name was chosen to evoke the image of the car galloping through the snow with its high four-wheel drive performance.
这是丰田曾经生产的旅行车Sprinter Carib的第一款车型。
所有级别都配备了四轮驱动,高大的车身和宽敞的载货空间,所有这些在当时是不寻常的,但它成功地赢得了忠实的追随者,特别是在对四轮驱动车辆需求很高的雪地地区。
“Sprinter”指的是短距离跑步者,“Carib”指的是驯鹿,该车以四轮驱动的高性能、在雪地中奔跑的设想而命名。
這是豐田曾經生產的旅行車Sprinter Carib的第一款車型。
所有級別都配備了四輪驅動,高大的車身和寬敞的載貨空間,所有這些在當時是不尋常的,但它成功地贏得了忠實的追隨者,特別是在對四輪驅動車輛需求很高的雪地地區。
「Sprinter」指的是短距離跑者,「Carib」指的是馴鹿,該車以四輪驅動的高性能、在雪地中奔跑的設想而命名。
도요타가 한때 생산하고 있던 스테이션 왜건, 스프린터 카리브(Sprinter Carib)의 초대 모델입니다.
전 등급이 4륜 구동, 등고 바디에 넓은 짐실 등, 당시로서는 이례적으로 두근거렸지만, 4륜 구동차의 수요가 높은 설국을 중심으로 고정 팬을 획득하는 데 성공했습니다.
「스프린터」는 단거리 주자를, 「카리브」는 순록을 가리키고 있어, 4륜 구동의 높은 주행 성능으로 눈 속을 질주하는 모습을 생각해 그려져, 그 차명이 붙여졌습니다.