ミニカーコレクション №241 / 日産 セフィーロ A31(Japan Series)

名称
(Name / 姓名 / 姓名 / 명칭)
日産 セフィーロ A31(Japan Series)
‐(Nissan Cefiro A31(Japan Series) / 日产风度 A31(Japan Series) / 日產Cefiro A31(Japan Series) / 닛산 세피로 A31(Japan Series))
シリーズ
(Series / 系列 / 系列 / 시리즈)
マジョレット
(majorette / 美捷轮小汽车 / 美捷輪小汽車 / 마조렛)
品番
(Product Number / 产品编号 / 產品編號 / 품번)
-
発売時期
(Release date / 发布日期 / 發布日期 / 발매시기)
不明
(unknown / 不详 / 不詳 / 불명)
スケール
(Scale / 比例尺 / 比例尺 / 스케일)
不明
(unknown / 不详 / 不詳 / 불명)
自動車の発売年代
(Car release year / 汽车发布年份 / 汽車發布年份 / 자동차 출시 연대)
1980年代
(1980s / 1980年代 / 1980年代 / 1980년대)
車体メーカー
(Car body manufacturer / 车身制造商 / 車身製造商 / 차체 메이커)
日産
(Nissan / 日产 / 日產 / 닛산)
B宝館 展示場所
(Exhibition location / 展会地点 / 展會地點 / 전시장)
2階
(2st floor / 2楼 / 2樓 / 2층)
コレクション解説(Explanation / 解釋 / 解释 / 설명)
日産がかつて生産していた中型乗用車、セフィーロの初代モデルです。
”Cefiro”はスペイン語で「西風」を意味し、英語の”Zephyr”と同じく、ギリシャ神話に登場する風の神、ゼピュロス(”Zephyrus”)が語源の単語です。
このミニカーは、日本のポップカルチャーを意識した「Japan Series」の内の一台で、マルチカラーのデザインと、取り外し可能なチューニングパーツが特徴のシリーズになっています。
This is the first-generation model of the Cefiro, a mid-size passenger car that Nissan once produced.
”Cefiro” means “west wind” in Spanish, and like the English word “Zephyr,” the word originates from Zephyrus, the god of wind in Greek mythology.
This toy car is part of the “Japan Series” that is inspired by Japanese pop culture and is characterized by its multi-colored design and removable tuning parts.
这是曾经由日产生产的中型乘用车风度(Cefiro)的第一款车型。
“Cefiro”在西班牙语中意为“西风”,与英语单词“Zephyr”一样,源自希腊神话中的风神仄费洛斯(Zephyrus)。
这款微型汽车是“Japan Series”的一部分,其灵感来自日本流行文化,采用多色设计和可拆卸的改装部件。
這是曾經由日產生產的中型乘用車Cefiro的第一款車型。
“Cefiro”在西班牙語中意為“西風”,與英語單字“Zephyr”一樣,源自希臘神話中的風神仄費洛斯(Zephyrus)。
這款微型汽車是「Japan Series」的一部分,靈感來自日本流行文化,採用多色設計和可拆卸的改裝部件。
닛산이 한때 생산하고 있던 중형 승용차, 세피로의 초대 모델입니다.
”Cefiro”는 스페인어로 “서풍”을 의미하며 영어 “Zephyr”와 마찬가지로 그리스 신화에 등장하는 바람의 신, 제피로스 (Zephyrus)가 어원의 단어입니다.
이 미니카는, 일본의 팝 컬쳐를 의식한 「Japan Series」안의 한대로, 멀티 칼라의 디자인과, 탈부착 가능한 튜닝 파트가 특징의 시리즈가 되어 있습니다.