コインパーキング利用のお願いとB宝館駐車場有料化(2024年4月~)のお知らせ

コレクション紹介【ペコちゃんコレクション №19 / 寿老人(開運ペコポコ七福神)】

ペコちゃんコレクション №19 / 寿老人(開運ペコポコ七福神)

寿老人(開運ペコポコ七福神)(出典:B宝館)

名称
(Name / 姓名 / 姓名 / 명칭)

 寿老人(開運ペコポコ七福神)
 ‐(Jurōjin(Good luck Peko Poko Seven Lucky Gods) / 寿老人(好运Peko Poko七福神) / 壽老人(好運Peko Poko七福神) / 주로진(壽老人, 수로인)(개운 페코 포코 칠복신))

製造年
(Year of manufacture / 生產年份 / 生产年份 / 제조년)

 2014年
 (2014 / 2014年 / 2014年 / 2014년)

B宝館 展示場所
(Exhibition location / 展会地点 / 展會地點 / 전시장)

 1階
 (1st floor / 1楼 / 1樓 / 1층)

コレクション解説(Explanation / 解釋 / 解释 / 설명)

 七福神の一角、「寿老人」に扮した、ペコちゃんの陶器製人形です。
 寿老人は道教の神で、南極星の化身でもあります。
 言い伝え通り、手には不老長寿の桃を持っています。

 This ceramic doll of Peko-chan dressed as Jurōjin, one of the Seven Lucky Gods.
 Jurōjin is a Taoist deity and the incarnation of the Southern pole star.
 As legend has it, he holds a peach of immortality and longevity in his hand.

 这款陶偶是Peko酱,扮成七福神之一的寿老人。
 寿老神是道教神祇,是南極星的化身。
 传说他手握仙桃,象征长生不老。

 這款陶偶是Peko酱,扮成七福神之一的壽老人。
 壽老神是道教神祇,是南天星的化身。
 傳說他手握仙桃,象徵長生不老。

 칠복신의 일각, 「주로진(壽老人, 수로인)」으로 분한, 페코짱의 도기제 인형입니다.
 주로진은 도교의 신이며 남극성의 화신이기도 합니다.
 말했듯이, 손에는 불로 장수 복숭아가 있습니다.

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

  • URLをコピーしました!