コインパーキング利用のお願いとB宝館駐車場有料化(2024年4月~)のお知らせ

コレクション紹介【ボトルキャップコレクション №57 / メイス・ウィンドゥ(スター・ウォーズ エピソード2 ボトルキャップ)】

ボトルキャップコレクション №57 / メイス・ウィンドゥ(スター・ウォーズ エピソード2 ボトルキャップ)

メイス・ウィンドゥ(スター・ウォーズ エピソード2 ボトルキャップ)(出典:B宝館)

名称
(Name / 姓名 / 姓名 / 명칭)

 メイス・ウィンドゥ(スター・ウォーズ エピソード2 ボトルキャップ)
 (Mace Windu(Star Wars: Episode Ⅱ bottle cap) / 梅斯・温杜(星球大战Ⅱ 特殊瓶盖) / 魅使・雲度(星際大戰二部曲 特別瓶蓋) / 메이스 윈두(스타워즈 에피소드 2 보틀캡))

シリーズ
(Series / 系列 / 系列 / 시리즈)

 ペプシ
 (Pepsi / 百事可乐 / 百事可樂 / 펩시 )

品番
(Product Number / 产品编号 / 產品編號 / 품번)

 5

発売時期
(Release date / 发布日期 / 發布日期 / 발매시기)

 2002年7月
 (July 2002 / 2002年7月 / 2002年7月 / 2002년 7월)

B宝館 展示場所
(Exhibition location / 展会地点 / 展會地點 / 전시장)

 1階
 (1st floor / 1楼 / 1樓 / 1층)

コレクション解説(Explanation / 解釋 / 解释 / 설명)

 玩具としてのボトルキャップの知名度を飛躍的に上げた、ペプシコーラ(500ml)の首掛け景品、「スター・ウォーズ エピソード2 ボトルキャップ」の1つです。
 映画の日本公開同月である、2002年(平成14年)7月からキャンペーンが開始されました。
 1998年(平成10年)より日本におけるペプシコーラの製造・販売権はサントリーフーズが有しており、コカ・コーラからシェアを奪うため、16年ぶりの新作公開となったスターウォーズとタイアップしました。
 結果としてタイアップキャンペーンの主軸であったボトルキャップは大成功を収め、キャンペーン期間はペプシコーラがコカ・コーラの売上を大きく上回りました。

 これは歴代のジェダイの中でも屈指の強さを誇り、ジェダイ評議会ではヨーダの次に位置していた実力者、メイス・ウィンドゥです。
 ヨーダに次ぐ実力者として、映画本編、アニメシリーズにおいて、無類の強さを見せつけました。
 弱っている演技をしていたとはいえ、ラスボスと言えるパルパティーンをギリギリまで落ち詰めるなど、戦闘面での活躍が目覚ましいキャラクターでした。

 This is one of the “Star Wars: Episode Ⅱ bottle cap” that were given away as neck-hanging prizes with Pepsi Cola(500ml) bottles, which dramatically increased the popularity of bottle caps as toys.
 The campaign began in July 2002, the same month the film was released in Japan.
 Since 1998, Suntory Foods has held the manufacturing and sales rights for Pepsi-Cola in Japan, and in an effort to take market share from Coca-Cola, they teamed up with Star Wars, the first new movie to be released in 16 years.
 As a result, the bottle caps, which were the main focus of the tie-up campaign, were a huge success, and Pepsi-Cola far outsold Coca-Cola during the campaign period.

 This is Mace Windu, one of the most powerful Jedi of all time, ranking second only to Yoda on the Jedi High Council.
 As a powerful character second only to Yoda, he displayed unrivaled strength in both the film and the animated series.
 Even though he acted weak, he was a remarkable character in combat, pushing Palpatine, the final boss, to the brink of defeat.

 这是百事可乐(500毫升)赠送的“星球大战Ⅱ 瓶盖”之一,作为挂在脖子上的奖品,极大地提升了瓶盖作为玩具的受欢迎程度。
 该宣传活动始于2002年7月,与该电影在日本上映的月份相同。
 自1998年以来,三得利食品一直拥有百事可乐在日本的生产和销售权。为了从可口可乐手中夺取市场份额,他们与16年来首部上映的新电影《星球大战》展开了合作。
 最终,作为此次合作推广活动重点的瓶盖取得了巨大成功,百事可乐在推广活动期间的销量远远超过了可口可乐。

 这位是梅斯・温杜,史上最强大的绝地武士之一,在绝地议会中地位仅次于尤达。
 作为仅次于尤达的强大角色,他在电影和动画系列中都展现了无与伦比的力量。
 尽管他表面上看起来很弱小,但他的战斗力却十分惊人,甚至一度将最终Boss帕尔帕廷逼到了绝境。

 這是百事可樂(500毫升)贈送的「星際大戰二部曲 瓶蓋」之一,作為掛在脖子上的獎品,大大提升了瓶蓋作為玩具的受歡迎程度。
 這項宣傳活動始於2002年7月,與電影在日本上映的月份相同。
 自1998年以來,三得利食品一直擁有百事可樂在日本的生產和銷售權。為了從可口可樂手中奪取市場份額,他們與16年來首部上映的新電影《星際大戰》展開了合作。
 最終,作為合作推廣活動重點的瓶蓋取得了巨大成功,百事可樂在推廣活動期間的銷量遠遠超過了可口可樂。

 這位是魅使・雲度,史上最強大的絕地武士之一,在絕地議會中地位僅次於尤達。
 作為僅次於尤達的強大角色,他在電影和動畫系列中都展現了無與倫比的力量。
 儘管他表面上看起來很弱小,但他的戰鬥力卻十分驚人,甚至一度將最終Boss白卜庭逼到了絕境。

 완구로서의 보틀 캡의 지명도를 비약적으로 올린, 펩시 콜라(500ml)의 목걸이 경품, 「스타워즈 에피소드 2 보틀캡」의 하나입니다.
 영화의 일본 공개 같은 달인, 2002년 7월부터 캠페인이 개시되었습니다.
 1998년부터 일본에 있어서의 펩시 콜라의 제조・판매권은 산토리 푸즈가 가지고 있어, 코카·콜라로부터 쉐어를 빼앗기 위해, 16년만의 신작 공개가 된 스타 워즈와 타이업 했습니다.
 결과적으로 타이업 캠페인의 주축이었던 병 캡은 대성공을 거두었고, 캠페인 기간은 펩시 콜라가 코카콜라의 매출을 크게 웃돌았습니다.

 이것은 역대 제다이 중에서도 굴지의 힘을 자랑하며, 제다이 평의회에서는 요다의 다음에 위치하고 있던 실력자, 메이스 윈두입니다.
 요다에 이은 실력자로서, 영화 본편, 애니메이션 시리즈에 있어서, 무척의 힘을 보여주었습니다.
 약하고 있는 연기를 하고 있었다고는 해도, 라스보스라고 할 수 있는 팰퍼틴을 아슬아슬하게까지 침체하는 등, 전투면에서의 활약이 눈부신 캐릭터였습니다.

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

  • URLをコピーしました!