鉄道模型コレクション №25 / N700系 みずほ・さくら

名称
(Name / 姓名 / 姓名 / 명칭)
N700系 みずほ・さくら
(N700 Series Mizuho and Sakura / N700系 瑞穗 樱花 / N700系 瑞穗 櫻花 / N700계 미즈호 사쿠라)
シリーズ
(Series / 系列 / 系列 / 시리즈)
Nゲージダイキャストスケールモデル
(N scale die-cast scale model / N轨压铸比例模型 / N規壓鑄比例模型 / N 게이지 다이캐스트 스케일 모델)
品番
(Product Number / 产品编号 / 產品編號 / 품번)
6
発売時期
(Release date / 发布日期 / 發布日期 / 발매시기)
不明
(unknown / 不详 / 不詳 / 불명)
スケール
(Scale / 比例尺 / 比例尺 / 스케일)
1/150
製造年
(Year of manufacture / 生產年份 / 生产年份 / 제조년)
2011年
(2011 / 2011年 / 2011年 / 2011년)
B宝館 展示場所
(Exhibition location / 展会地点 / 展會地點 / 전시장)
1階
(1st floor / 1楼 / 1樓 / 1층)
コレクション解説(Explanation / 解釋 / 解释 / 설명)
株式会社トレーンが1983年(昭和58年)の創業時より発売している、「Nゲージダイキャストスケールモデル」の1つです。
同シリーズは、販路の広さ、低価格、多彩なラインナップから人気になりました。
「みずほ」、「さくら」は、いずれも山陽新幹線と九州新幹線で運行している新幹線です。
車両にはN700系が使用されています。
九州新幹線の鹿児島ルート全線開業に伴い、運行を開始しました。
This is one of the “N scale die-cast scale model” that TRANE Corporation has been selling since its founding in 1983.
The series became popular due to its wide distribution network, low price, and diverse lineup.
Both the Mizuho and Sakura are Shinkansen trains that operate on the San’yō Shinkansen and Kyushu Shinkansen lines.
They use the N700 series rolling stock.
They began operation following the full opening of the Kyushu Shinkansen’s Kagoshima route.
这是TRANE株式会社自1983年成立以来一直销售的“N轨压铸比例模型”之一。
该系列因其广泛的分销网络、低廉的价格和丰富的产品线而广受欢迎。
瑞穗号和樱花号都是在山阳新干线和九州新干线运行的新干线列车。
它们使用N700系列车辆。
它们在九州新干线鹿儿岛线全面开通后开始运营。
這是TRANE株式會社自1983年成立以來一直銷售的「N規壓鑄比例模型」之一。
該系列因其廣泛的分銷網絡、低廉價格和豐富的產品線而廣受歡迎。
瑞穗號和櫻花號都是在山陽新幹線和九州新幹線運行的新幹線列車。
它們使用N700系列車輛。
它們在九州新幹線鹿兒島線全面開通後開始運作。
주식회사 트레인(TRANE)이 1983년의 창업시부터 발매하고 있는, 「N게이지 다이캐스트 스케일 모델」의 하나입니다.
이 시리즈는 판로의 넓이, 저가, 다채로운 라인업에서 인기가되었습니다.
「미즈호」, 「사쿠라」는 모두 산요 신칸센과 규슈 신칸센으로 운행하는 신칸센입니다.
차량에는 N700계가 사용되고 있습니다.
규슈 신칸센의 가고시마 루트 전선 개업에 따라 운행을 개시했습니다.