ミニカーコレクション №160 / フェラーリ 275 GTB/4(黄)
名称
(Name / 姓名 / 姓名 / 명칭)
フェラーリ 275 GTB/4(黄)
(Ferrari 275 GTB/4(yellow) / 法拉利 275 GTB/4(黄色的) / 法拉利 275 GTB/4(黃色的) / 페라리 275 GTB/4(노랑))
シリーズ
(Series / 系列 / 系列 / 시리즈)
Polistil
(Polistil / Polistil / Polistil / 포리스티르)
品番
(Product Number / 产品编号 / 產品編號 / 품번)
540
発売時期
(Release date / 发布日期 / 發布日期 / 발매시기)
1968年
(1968 / 1968年 / 1968年 / 1968년)
スケール
(Scale / 比例尺 / 比例尺 / 스케일)
1/43
自動車の発売年代
(Car release year / 汽车发布年份 / 汽車發布年份 / 자동차 출시 연대)
1960年代
(1960s / 1960年代 / 1960年代 / 1960년대)
車体メーカー
(Car body manufacturer / 车身制造商 / 車身製造商 / 차체 메이커)
フェラーリ
(Ferrari / 法拉利汽车 / 法拉利汽車 / 페라리)
B宝館 展示場所
(Exhibition location / 展会地点 / 展會地點 / 전시장)
2階
(2st floor / 2楼 / 2樓 / 2층)
コレクション解説(Explanation / 解釋 / 解释 / 설명)
1960年代を代表する、フェラーリのロードスポーツカーです。
それまでのフェラーリのロードカーがレースカーをベースに作られていたのに対し、最初からロードカーとして設計されたため、遮音、断熱性が格段に向上しており、快適に運転ができるようになりました。
流麗なスタイリングと280psを発揮する12気筒エンジンという最強の組み合わせで、誕生以来世界中で高い人気を誇ります。
This is Ferrari’s road sports car, representing the 1960s.
Whereas previous Ferrari road cars were built based on race cars, because it was designed as a road car from the beginning, it had significantly improved sound insulation and heat insulation, making it more comfortable to drive.
The combination of elegant styling and a 12-cylinder engine delivering 280ps has made it extremely popular all over the world since its birth.
这是法拉利的公路跑车,代表20世纪60年代。
而之前的法拉利公路车都是以赛车为基础打造的,由于从一开始就被设计为公路车,因此在隔音和隔热方面有了显着的提升,驾驶起来更加舒适。
优雅的造型与可输出280马力的12缸发动机相结合,使其自诞生以来就在全球范围内广受欢迎。
這是法拉利的公路跑車,代表20世紀60年代。
而之前的法拉利公路車都是以賽車為基礎打造的,由於從一開始就被設計為公路車,因此在隔音和隔熱方面有了顯著的提升,駕駛起來更加舒適。
優雅的造型與可輸出280馬力的12缸引擎相結合,使其自誕生以來就在全球範圍內廣受歡迎。
1960년대를 대표하는 페라리의 로드 스포츠카입니다.
그때까지의 페라리의 로드카가 레이스카를 베이스로 만들어져 있었던 것에 비해, 처음부터 로드카로서 설계되었기 때문에, 차음, 단열성이 현격히 향상되어 있어 쾌적하게 운전을 할 수 있게 되었습니다 .
유려한 스타일링과 280ps를 발휘하는 12기통 엔진이라는 최강의 조합으로, 탄생 이래 전세계에서 높은 인기를 자랑합니다.