コインパーキング利用のお願いとB宝館駐車場有料化(2024年4月~)のお知らせ

コレクション紹介【ボトルキャップコレクション №84 / クローン・トルーパー(スター・ウォーズ エピソード2 ボトルキャップ)】

ボトルキャップコレクション №84 / クローン・トルーパー(スター・ウォーズ エピソード2 ボトルキャップ)

クローン・トルーパー(スター・ウォーズ エピソード2 ボトルキャップ)(出典:B宝館)

名称
(Name / 姓名 / 姓名 / 명칭)

 クローン・トルーパー(スター・ウォーズ エピソード2 ボトルキャップ)
 (Clone Trooper(Star Wars: Episode Ⅱ bottle cap) / 克隆人士兵(星球大战Ⅱ 瓶盖) / 複製人士兵(星際大戰二部曲 瓶蓋) / 클론 트루퍼(스타워즈 에피소드 2 보틀캡))

シリーズ
(Series / 系列 / 系列 / 시리즈)

 ペプシ
 (Pepsi / 百事可乐 / 百事可樂 / 펩시 )

品番
(Product Number / 产品编号 / 產品編號 / 품번)

 28

発売時期
(Release date / 发布日期 / 發布日期 / 발매시기)

 2002年7月
 (July 2002 / 2002年7月 / 2002年7月 / 2002년 7월)

B宝館 展示場所
(Exhibition location / 展会地点 / 展會地點 / 전시장)

 1階
 (1st floor / 1楼 / 1樓 / 1층)

コレクション解説(Explanation / 解釋 / 解释 / 설명)

 玩具としてのボトルキャップの知名度を飛躍的に上げた、ペプシコーラ(500ml)の首掛け景品、「スター・ウォーズ エピソード2 ボトルキャップ」の1つです。
 映画の日本公開同月である、2002年(平成14年)7月からキャンペーンが開始されました。
 1998年(平成10年)より日本におけるペプシコーラの製造・販売権はサントリーフーズが有しており、コカ・コーラからシェアを奪うため、16年ぶりの新作公開となったスターウォーズとタイアップしました。
 結果としてタイアップキャンペーンの主軸であったボトルキャップは大成功を収め、キャンペーン期間はペプシコーラがコカ・コーラの売上を大きく上回りました。

 これは、銀河一の賞金稼ぎであるジャンゴ・フェットの遺伝子を元に量産されたクローン兵士、クローン・トルーパーです。
 銀河共和国の兵士としてクローン戦争で活躍しましたが、銀河帝国成立後は、その殆どが退役した設定となっています。
 クローンとは言えど個性もあり、その点が、画一的なストーム・トルーパーとの違いとなっています。

 This is one of the “Star Wars: Episode Ⅱ bottle cap” that were given away as neck-hanging prizes with Pepsi Cola(500ml) bottles, which dramatically increased the popularity of bottle caps as toys.
 The campaign began in July 2002, the same month the film was released in Japan.
 Since 1998, Suntory Foods has held the manufacturing and sales rights for Pepsi-Cola in Japan, and in an effort to take market share from Coca-Cola, they teamed up with Star Wars, the first new movie to be released in 16 years.
 As a result, the bottle caps, which were the main focus of the tie-up campaign, were a huge success, and Pepsi-Cola far outsold Coca-Cola during the campaign period.

 These are clone troopers, mass-produced clone soldiers based on the genes of Jango Fett, the galaxy’s top bounty hunter.
 They served in the Clone Wars as soldiers of the Galactic Republic, but most of them were retired after the establishment of the Galactic Empire.
 Though they are clones, they still have their own unique personalities, which sets them apart from the uniformed stormtroopers.

 这是百事可乐(500毫升)赠送的“星球大战Ⅱ 瓶盖”之一,作为挂在脖子上的奖品,极大地提升了瓶盖作为玩具的受欢迎程度。
 该宣传活动始于2002年7月,与该电影在日本上映的月份相同。
 自1998年以来,三得利食品一直拥有百事可乐在日本的生产和销售权。为了从可口可乐手中夺取市场份额,他们与16年来首部上映的新电影《星球大战》展开了合作。
 最终,作为此次合作推广活动重点的瓶盖取得了巨大成功,百事可乐在推广活动期间的销量远远超过了可口可乐。

 这些是克隆人士兵,是根据银河系顶级赏金猎人詹戈・费特的基因批量生产的克隆人士兵。
 他们在克隆人战争期间效力于银河共和国,但大多数在银河帝国建立后退役。
 尽管他们是克隆人,但他们仍然拥有各自独特的个性,这使他们与身着制服的帝国冲锋队截然不同。

 這是百事可樂(500毫升)贈送的「星際大戰二部曲 瓶蓋」之一,作為掛在脖子上的獎品,大大提升了瓶蓋作為玩具的受歡迎程度。
 這項宣傳活動始於2002年7月,與電影在日本上映的月份相同。
 自1998年以來,三得利食品一直擁有百事可樂在日本的生產和銷售權。為了從可口可樂手中奪取市場份額,他們與16年來首部上映的新電影《星際大戰》展開了合作。
 最終,作為合作推廣活動重點的瓶蓋取得了巨大成功,百事可樂在推廣活動期間的銷量遠遠超過了可口可樂。

 這些是複製人士兵,是根據銀河系頂級賞金獵人強格・費特的基因批量生產的複製人士兵。
 他們在複製人戰爭期間效力於銀河共和國,但大多數在銀河帝國建立後退役。
 儘管他們是複製人,但他們仍然擁有各自獨特的個性,這使他們與身著制服的帝國風暴兵截然不同。

 완구로서의 보틀 캡의 지명도를 비약적으로 올린, 펩시 콜라(500ml)의 목걸이 경품, 「스타워즈 에피소드 2 보틀캡」의 하나입니다.
 영화의 일본 공개 같은 달인, 2002년 7월부터 캠페인이 개시되었습니다.
 1998년부터 일본에 있어서의 펩시 콜라의 제조・판매권은 산토리 푸즈가 가지고 있어, 코카·콜라로부터 쉐어를 빼앗기 위해, 16년만의 신작 공개가 된 스타 워즈와 타이업 했습니다.
 결과적으로 타이업 캠페인의 주축이었던 병 캡은 대성공을 거두었고, 캠페인 기간은 펩시 콜라가 코카콜라의 매출을 크게 웃돌았습니다.

 이것은 은하 제일의 상금 벌기인 장고 펫의 유전자를 바탕으로 양산된 클론 병사, 클론 트루퍼입니다.
 은하 공화국의 병사로서 클론 전쟁에서 활약했습니다만, 은하 제국 성립 후에는, 그 대부분이 퇴역한 설정이 되고 있습니다.
 클론이라고는 해도 개성도 있어, 그 점이, 획일적인 스톰트루퍼와의 차이가 되고 있습니다.

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

  • URLをコピーしました!