ボトルキャップコレクション №71 / ポグル・ザ・レッサー(スター・ウォーズ エピソード2 ボトルキャップ)

名称
(Name / 姓名 / 姓名 / 명칭)
ポグル・ザ・レッサー(スター・ウォーズ エピソード2 ボトルキャップ)
(Poggle the Lesser(Star Wars: Episode Ⅱ bottle cap) / 下等人波格尔(星球大战Ⅱ 瓶盖) / 下等人波格爾(星際大戰二部曲 瓶蓋) / 포글 더 레서(스타워즈 에피소드 2 보틀캡))
シリーズ
(Series / 系列 / 系列 / 시리즈)
ペプシ
(Pepsi / 百事可乐 / 百事可樂 / 펩시 )
品番
(Product Number / 产品编号 / 產品編號 / 품번)
19
発売時期
(Release date / 发布日期 / 發布日期 / 발매시기)
2002年7月
(July 2002 / 2002年7月 / 2002年7月 / 2002년 7월)
B宝館 展示場所
(Exhibition location / 展会地点 / 展會地點 / 전시장)
1階
(1st floor / 1楼 / 1樓 / 1층)
コレクション解説(Explanation / 解釋 / 解释 / 설명)
玩具としてのボトルキャップの知名度を飛躍的に上げた、ペプシコーラ(500ml)の首掛け景品、「スター・ウォーズ エピソード2 ボトルキャップ」の1つです。
映画の日本公開同月である、2002年(平成14年)7月からキャンペーンが開始されました。
1998年(平成10年)より日本におけるペプシコーラの製造・販売権はサントリーフーズが有しており、コカ・コーラからシェアを奪うため、16年ぶりの新作公開となったスターウォーズとタイアップしました。
結果としてタイアップキャンペーンの主軸であったボトルキャップは大成功を収め、キャンペーン期間はペプシコーラがコカ・コーラの売上を大きく上回りました。
これはジオノーシスの大公、ポグル・ザ・レッサーです。
下層階級の出身で本来は権力者にはなり得ない立場でしたが、ダース・シディアスからの支援により、反対勢力を一掃し、その地位に就きました。
ただ基本的には清廉で正直な人物であったようで、シディアスから支援をされる前は、自分の個人的な評判で勢力を築いた可能性が高いとされています。
This is one of the “Star Wars: Episode Ⅱ bottle cap” that were given away as neck-hanging prizes with Pepsi Cola(500ml) bottles, which dramatically increased the popularity of bottle caps as toys.
The campaign began in July 2002, the same month the film was released in Japan.
Since 1998, Suntory Foods has held the manufacturing and sales rights for Pepsi-Cola in Japan, and in an effort to take market share from Coca-Cola, they teamed up with Star Wars, the first new movie to be released in 16 years.
As a result, the bottle caps, which were the main focus of the tie-up campaign, were a huge success, and Pepsi-Cola far outsold Coca-Cola during the campaign period.
This is Poggle the Lesser, the Archduke of Geonosis.
He came from a lower-class background and was not normally in a position to become a powerful figure, but with the support of Darth Sidious, he was able to wipe out opposition and rise to his position.
However, he seems to have been a fundamentally honest and upstanding person, and it is highly likely that he built his power through his own personal reputation before receiving Sidious’s support.
这是百事可乐(500毫升)赠送的“星球大战Ⅱ 瓶盖”之一,作为挂在脖子上的奖品,极大地提升了瓶盖作为玩具的受欢迎程度。
该宣传活动始于2002年7月,与该电影在日本上映的月份相同。
自1998年以来,三得利食品一直拥有百事可乐在日本的生产和销售权。为了从可口可乐手中夺取市场份额,他们与16年来首部上映的新电影《星球大战》展开了合作。
最终,作为此次合作推广活动重点的瓶盖取得了巨大成功,百事可乐在推广活动期间的销量远远超过了可口可乐。
这位是下等人波格尔,吉奥诺西斯大公。
他出身卑微,原本没有机会成为权势人物,但在达斯・西迪厄斯的支持下,他扫清了障碍,最终登上了权力巅峰。
然而,他似乎本质上是一位诚实正直的人,很可能在获得西迪厄斯的支持之前,就已经凭借自身的声望积累了权力。
這是百事可樂(500毫升)贈送的「星際大戰二部曲 瓶蓋」之一,作為掛在脖子上的獎品,大大提升了瓶蓋作為玩具的受歡迎程度。
這項宣傳活動始於2002年7月,與電影在日本上映的月份相同。
自1998年以來,三得利食品一直擁有百事可樂在日本的生產和銷售權。為了從可口可樂手中奪取市場份額,他們與16年來首部上映的新電影《星際大戰》展開了合作。
最終,作為合作推廣活動重點的瓶蓋取得了巨大成功,百事可樂在推廣活動期間的銷量遠遠超過了可口可樂。
這位是下等人波格爾,基歐諾西斯大公。
他出身卑微,原本沒有機會成為權貴,但在達斯・西帝的支持下,他掃清了障礙,最後登上了權力巔峰。
然而,他似乎本質上是一位誠實正直的人,很可能在獲得西帝斯的支持之前,就已經憑藉自身的聲望累積了權力。
완구로서의 보틀 캡의 지명도를 비약적으로 올린, 펩시 콜라(500ml)의 목걸이 경품, 「스타워즈 에피소드 2 보틀캡」의 하나입니다.
영화의 일본 공개 같은 달인, 2002년 7월부터 캠페인이 개시되었습니다.
1998년부터 일본에 있어서의 펩시 콜라의 제조・판매권은 산토리 푸즈가 가지고 있어, 코카·콜라로부터 쉐어를 빼앗기 위해, 16년만의 신작 공개가 된 스타 워즈와 타이업 했습니다.
결과적으로 타이업 캠페인의 주축이었던 병 캡은 대성공을 거두었고, 캠페인 기간은 펩시 콜라가 코카콜라의 매출을 크게 웃돌았습니다.
이것은 지오노시스의 대공(大公), 포글 더 레서입니다.
하층 계급의 출신으로 본래는 권력자가 될 수 없는 입장이었습니다만, 다스 시디어스로부터의 지원에 의해, 반대 세력을 일소해, 그 지위에 취했습니다.
단지 기본적으로는 청렴하고 정직한 인물인 것 같고, 시디어스로부터 지원을 받기 전에는, 자신의 개인적인 평판으로 세력을 쌓았을 가능성이 높다고 되어 있습니다.
