ボトルキャップコレクション №45 / ヨーダ(スター・ウォーズ エピソード1 スペシャルボトルキャップ)

名称
(Name / 姓名 / 姓名 / 명칭)
ヨーダ(スター・ウォーズ エピソード1 スペシャルボトルキャップ)
(Yoda(Star Wars: Episode I special bottle cap) / 尤达(星球大战I 特殊瓶盖) / 尤達(星際大戰首部曲 特別瓶蓋) / 요다(스타워즈 에피소드 1 스페셜 보틀캡))
シリーズ
(Series / 系列 / 系列 / 시리즈)
ペプシ
(Pepsi / 百事可乐 / 百事可樂 / 펩시 )
品番
(Product Number / 产品编号 / 產品編號 / 품번)
5
発売時期
(Release date / 发布日期 / 發布日期 / 발매시기)
1999年6月
(June 1999 / 1999年6月 / 1999年6月 / 1999년 6월)
B宝館 展示場所
(Exhibition location / 展会地点 / 展會地點 / 전시장)
1階
(1st floor / 1楼 / 1樓 / 1층)
コレクション解説(Explanation / 解釋 / 解释 / 설명)
玩具としてのボトルキャップの知名度を飛躍的に上げた、ペプシコーラ(500ml)の首掛け景品、「スター・ウォーズ エピソード1 スペシャルボトルキャップ」の1つです。
映画の日本公開直前である、1999年(平成11年)6月からキャンペーンが開始されました。
1998年(平成10年)より日本におけるペプシコーラの製造・販売権はサントリーフーズが有しており、コカ・コーラからシェアを奪うため、16年ぶりの新作公開となったスターウォーズとタイアップしました。
結果としてタイアップキャンペーンの主軸であったボトルキャップは大成功を収め、キャンペーン期間はペプシコーラがコカ・コーラの売上を大きく上回りました。
これは言わずと知れた人気キャラクター、ヨーダです。
旧三部作では老衰している面が強調されていましたが、新三部作ではドゥークー伯爵、パルパティーン相手に大立ち回りを演じました。
アクロバティックな動きが特徴の「アタロ」という戦闘スタイルを用います。
This is one of the “Star Wars: Episode I special bottle cap” that were given away as neck-hanging prizes with Pepsi Cola(500ml) bottles, which dramatically increased the popularity of bottle caps as toys.
The campaign began in June 1999, just before the film was released in Japan.
Since 1998, Suntory Foods has held the manufacturing and sales rights for Pepsi-Cola in Japan, and in an effort to take market share from Coca-Cola, they teamed up with Star Wars, the first new movie to be released in 16 years.
As a result, the bottle caps, which were the main focus of the tie-up campaign, were a huge success, and Pepsi-Cola far outsold Coca-Cola during the campaign period.
This is the well-known and popular character, Yoda.
In the original trilogy, his aging and frailty was emphasized, but in the prequel trilogy, he fought against Count Dooku and Palpatine.
He uses a fighting style called “Ataru,” which is characterized by acrobatic movements.
这是百事可乐(500毫升)赠送的“星球大战I 特殊瓶盖”之一,作为挂在脖子上的奖品,极大地提升了瓶盖作为玩具的受欢迎程度。
该活动始于1999年6月,就在电影在日本上映前夕。
自1998年以来,三得利食品一直拥有百事可乐在日本的生产和销售权。为了从可口可乐手中夺取市场份额,他们与16年来首部上映的新电影《星球大战》展开了合作。
最终,作为此次合作推广活动重点的瓶盖取得了巨大成功,百事可乐在推广活动期间的销量远远超过了可口可乐。
这就是家喻户晓的人物——尤达。
在原版三部曲中,他的衰老和虚弱被着重刻画,但在前传三部曲中,他与杜库伯爵和帕尔帕庭交战。
他使用一种名为“Ataru”的战斗风格,其特点是动作敏捷,如同杂技一般。
這是百事可樂(500毫升)贈送的「星際大戰首部曲 特殊瓶盖」之一,作為掛在脖子上的獎品,大大提升了瓶蓋作為玩具的受歡迎程度。
活動始於1999年6月,就在電影在日本上映前夕。
自1998年以來,三得利食品一直擁有百事可樂在日本的生產和銷售權。為了從可口可樂手中奪取市場份額,他們與16年來首部上映的新電影《星際大戰》展開了合作。
最終,作為合作推廣活動重點的瓶蓋取得了巨大成功,百事可樂在推廣活動期間的銷量遠遠超過了可口可樂。
這就是家喻戶曉的人物──尤達。
在原版三部曲中,他的衰老和虛弱被著重刻畫,但在前傳三部曲中,他與杜庫伯爵和白卜庭交戰。
他使用一種名為「Ataru」的戰鬥風格,其特點是動作敏捷,如同雜技一般。
완구로서의 보틀 캡의 지명도를 비약적으로 올린, 펩시 콜라(500ml)의 목걸이 경품, 「스타워즈 에피소드 1 스페셜 보틀캡」의 하나입니다.
영화의 일본 공개 직전인, 1999년 6월부터 캠페인이 개시되었습니다.
1998년부터 일본에 있어서의 펩시 콜라의 제조・판매권은 산토리 푸즈가 가지고 있어, 코카·콜라로부터 쉐어를 빼앗기 위해, 16년만의 신작 공개가 된 스타 워즈와 타이업 했습니다.
결과적으로 타이업 캠페인의 주축이었던 병 캡은 대성공을 거두었고, 캠페인 기간은 펩시 콜라가 코카콜라의 매출을 크게 웃돌았습니다.
이것은 말하지 않고 알려진 인기 캐릭터 요다입니다.
구 3부작에서는 노쇠하고 있는 면이 강조되고 있었습니다만, 신 3부작에서는 두쿠 백작, 팰퍼틴 상대에게 대회전을 연기했습니다.
아크로바틱한 움직임이 특징의 「아타루」라고 하는 전투 스타일을 이용합니다.
