コインパーキング利用のお願いとB宝館駐車場有料化(2024年4月~)のお知らせ

コレクション紹介【ボトルキャップコレクション №2 / ビ=ワン・ケノービ(2)(スター・ウォーズ エピソード1 ボトルキャップ)】

ボトルキャップコレクション №2 / オビ=ワン・ケノービ(2)(スター・ウォーズ エピソード1 ボトルキャップ)

オビ=ワン・ケノービ(2)(スター・ウォーズ エピソード1 ボトルキャップ)(出典:B宝館)

名称
(Name / 姓名 / 姓名 / 명칭)

 オビ=ワン・ケノービ(2)(スター・ウォーズ エピソード1 ボトルキャップ)
 (Obi-Wan Kenobi(2)(Star Wars: Episode I bottle cap) / 欧比旺・克诺比(2)(星球大战I 瓶盖) / 歐比王・肯諾比(2)(星際大戰首部曲 瓶蓋) / 오비완 케노비(2)(스타워즈 에피소드 1 보틀캡))

シリーズ
(Series / 系列 / 系列 / 시리즈)

 ペプシ
 (Pepsi / 百事可乐 / 百事可樂 / 펩시 )

品番
(Product Number / 产品编号 / 產品編號 / 품번)

 15

発売時期
(Release date / 发布日期 / 發布日期 / 발매시기)

 1999年6月
 (June 1999 / 1999年6月 / 1999年6月 / 1999년 6월)

B宝館 展示場所
(Exhibition location / 展会地点 / 展會地點 / 전시장)

 1階
 (1st floor / 1楼 / 1樓 / 1층)

コレクション解説(Explanation / 解釋 / 解释 / 설명)

 玩具としてのボトルキャップの知名度を飛躍的に上げた、ペプシコーラ(500ml)の首掛け景品、「スター・ウォーズ エピソード1 ボトルキャップ」の1つです。
 映画の日本公開直前である、1999年(平成11年)6月からキャンペーンが開始されました。
 1998年(平成10年)より日本におけるペプシコーラの製造・販売権はサントリーフーズが有しており、コカ・コーラからシェアを奪うため、16年ぶりの新作公開となったスターウォーズとタイアップしました。
 結果としてタイアップキャンペーンの主軸であったボトルキャップは大成功を収め、キャンペーン期間はペプシコーラがコカ・コーラの売上を大きく上回りました。

 これはアナキン・スカイウォーカー、ルーク・スカイウォーカーという二世代の主人公の師として、彼らにフォースの道を教えたオビ=ワン・ケノービのフィギュアです。
 こちらは、アレック・ギネスが演じたエピソード4~6のオビ=ワンがモデルになっています。
 ちなみにアレック・ギネスはスター・ウォーズに出演したことを終生後悔しており、ファンから寄せられた手紙も、一切読むことなく捨てていたそうです。

 Since 1998, Suntory Foods has held the manufacturing and sales rights for Pepsi-Cola in Japan, and in an effort to take market share from Coca-Cola, they teamed up with Star Wars, the first new movie to be released in 16 years.
 As a result, the bottle caps, which were the main focus of the tie-up campaign, were a huge success, and Pepsi-Cola far outsold Coca-Cola during the campaign period.
 This is one of the “Star Wars: Episode I bottle cap” that were given away as neck-hanging prizes with Pepsi Cola(500ml) bottles, which dramatically increased the popularity of bottle caps as toys.
 The campaign began in June 1999, just before the film was released in Japan.

 This is a figure of Obi-Wan Kenobi, the mentor to two generations of protagonists, Anakin Skywalker and Luke Skywalker, who taught them the ways of the Force.
 This character is modeled after Obi-Wan, played by Alec Guinness in Episodes IV to VI.
 Incidentally, Alec Guinness regretted appearing in Star Wars for the rest of his life, and apparently threw away all the letters he received from fans without even reading them.

 这是百事可乐(500毫升)赠送的“星球大战I 瓶盖”之一,作为挂在脖子上的奖品,极大地提升了瓶盖作为玩具的受欢迎程度。
 该活动始于1999年6月,就在电影在日本上映前夕。
 自1998年以来,三得利食品一直拥有百事可乐在日本的生产和销售权。为了从可口可乐手中夺取市场份额,他们与16年来首部上映的新电影《星球大战》展开了合作。
 最终,作为此次合作推广活动重点的瓶盖取得了巨大成功,百事可乐在推广活动期间的销量远远超过了可口可乐。

 这是欧比旺・克诺比的雕像,他是两代主角——安纳金・天行者和卢克・天行者的导师,教会了他们原力的运用之道。
 这个角色是以欧比旺为原型创作的,欧比旺由亚历克・吉尼斯在《星球大战》第四至第六部中饰演。
 顺便一提,亚历克・吉尼斯终其一生都后悔出演《星球大战》,据说他甚至都没看就把所有粉丝来信都扔掉了。

 這是百事可樂(500毫升)贈送的「星際大戰首部曲 瓶蓋」之一,作為掛在脖子上的獎品,大大提升了瓶蓋作為玩具的受歡迎程度。
 活動始於1999年6月,就在電影在日本上映前夕。
 自1998年以來,三得利食品一直擁有百事可樂在日本的生產和銷售權。為了從可口可樂手中奪取市場份額,他們與16年來首部上映的新電影《星際大戰》展開了合作。
 最終,作為合作推廣活動重點的瓶蓋取得了巨大成功,百事可樂在推廣活動期間的銷量遠遠超過了可口可樂。

 這是安納金天行者(路克・天行者的父親,後來成為達斯・維達)的雕像。
 這個角色是以歐比王為原型創作的,歐比王由亞歷克・吉尼斯斯在《星際大戰》第四至第六部中飾演。
 順便一提,亞歷克・吉尼斯終其一生都後悔出演《星際大戰》,據說他甚至都沒看就把所有粉絲來信都扔掉了。

 완구로서의 보틀 캡의 지명도를 비약적으로 올린, 펩시 콜라(500ml)의 목걸이 경품, 「스타워즈 에피소드 1 보틀캡」의 하나입니다.
 영화의 일본 공개 직전인, 1999년 6월부터 캠페인이 개시되었습니다.
 1998년부터 일본에 있어서의 펩시 콜라의 제조・판매권은 산토리 푸즈가 가지고 있어, 코카·콜라로부터 쉐어를 빼앗기 위해, 16년만의 신작 공개가 된 스타 워즈와 타이업 했습니다.
 결과적으로 타이업 캠페인의 주축이었던 병 캡은 대성공을 거두었고, 캠페인 기간은 펩시 콜라가 코카콜라의 매출을 크게 웃돌았습니다.

 이것은 루크 스카이워커의 아버지이며 나중에 다스 베이더가 될 아나킨 스카이워커의 그림입니다.
 이곳은 앨릭 기니스가 연기한 에피소드 4~6의 오비원이 모델로 되어 있습니다.
 덧붙여서 앨릭 기니스는 스타 워즈에 출연한 것을 종생 후회하고 있어, 팬으로부터 전해진 편지도, 일절 읽지 않고 버리고 있었다고 합니다.

この記事が気に入ったら
いいね または フォローしてね!

  • URLをコピーしました!