ボトルキャップコレクション №19 / ジャー・ジャー・ビンクス(頭部)(スター・ウォーズ エピソード1 ボトルキャップ)

名称
(Name / 姓名 / 姓名 / 명칭)
ジャー・ジャー・ビンクス(頭部)(スター・ウォーズ エピソード1 ボトルキャップ)
(Jar Jar Binks(HEAD)(Star Wars: Episode I bottle cap) / 扎扎・宾客斯(头)(星球大战I 瓶盖) / 恰恰・賓客斯(頭)(星際大戰首部曲 瓶蓋) / 자 자 빙크스(머리)(스타워즈 에피소드 1 보틀캡))
シリーズ
(Series / 系列 / 系列 / 시리즈)
ペプシ
(Pepsi / 百事可乐 / 百事可樂 / 펩시 )
品番
(Product Number / 产品编号 / 產品編號 / 품번)
18
発売時期
(Release date / 发布日期 / 發布日期 / 발매시기)
1999年6月
(June 1999 / 1999年6月 / 1999年6月 / 1999년 6월)
B宝館 展示場所
(Exhibition location / 展会地点 / 展會地點 / 전시장)
1階
(1st floor / 1楼 / 1樓 / 1층)
コレクション解説(Explanation / 解釋 / 解释 / 설명)
玩具としてのボトルキャップの知名度を飛躍的に上げた、ペプシコーラ(500ml)の首掛け景品、「スター・ウォーズ エピソード1 ボトルキャップ」の1つです。
映画の日本公開直前である、1999年(平成11年)6月からキャンペーンが開始されました。
1998年(平成10年)より日本におけるペプシコーラの製造・販売権はサントリーフーズが有しており、コカ・コーラからシェアを奪うため、16年ぶりの新作公開となったスターウォーズとタイアップしました。
結果としてタイアップキャンペーンの主軸であったボトルキャップは大成功を収め、キャンペーン期間はペプシコーラがコカ・コーラの売上を大きく上回りました。
これは「スター・ウォーズ エピソード1/ファントム・メナス」で初登場したジャー・ジャー・ビンクスです。
ジャー・ジャー・ビンクスの声優を務めたアーメド・ベスト氏は、バッシングによる精神的ダメージで自殺を考えたことがあると公表しています。
ベスト氏はその後、スター・ウォーズのテレビドラマシリーズ「マンダロリアン」に出演し、見事カムバックを果たしています。
Since 1998, Suntory Foods has held the manufacturing and sales rights for Pepsi-Cola in Japan, and in an effort to take market share from Coca-Cola, they teamed up with Star Wars, the first new movie to be released in 16 years.
As a result, the bottle caps, which were the main focus of the tie-up campaign, were a huge success, and Pepsi-Cola far outsold Coca-Cola during the campaign period.
This is one of the “Star Wars: Episode I bottle cap” that were given away as neck-hanging prizes with Pepsi Cola(500ml) bottles, which dramatically increased the popularity of bottle caps as toys.
The campaign began in June 1999, just before the film was released in Japan.
This is Jar Jar Binks, who first appeared in Star Wars Episode I: The Phantom Menace.
Ahmed Best, the voice actor for Jar Jar Binks, has publicly admitted that he considered suicide due to the psychological damage caused by the backlash.
Best has since made a remarkable comeback, appearing in the Star Wars TV series, The Mandalorian.
这是百事可乐(500毫升)赠送的“星球大战I 瓶盖”之一,作为挂在脖子上的奖品,极大地提升了瓶盖作为玩具的受欢迎程度。
该活动始于1999年6月,就在电影在日本上映前夕。
自1998年以来,三得利食品一直拥有百事可乐在日本的生产和销售权。为了从可口可乐手中夺取市场份额,他们与16年来首部上映的新电影《星球大战》展开了合作。
最终,作为此次合作推广活动重点的瓶盖取得了巨大成功,百事可乐在推广活动期间的销量远远超过了可口可乐。
这就是扎扎・賓客斯,他首次出现在《星球大战I:魅影危机》中。
为扎扎・賓客斯配音的艾哈迈德・贝斯特曾公开承认,由于舆论反弹造成的心理创伤,他一度考虑过自杀。
此后,贝斯特强势回归,出演了《星球大战》衍生剧《曼达洛人》。
這是百事可樂(500毫升)贈送的「星際大戰首部曲 瓶蓋」之一,作為掛在脖子上的獎品,大大提升了瓶蓋作為玩具的受歡迎程度。
活動始於1999年6月,就在電影在日本上映前夕。
自1998年以來,三得利食品一直擁有百事可樂在日本的生產和銷售權。為了從可口可樂手中奪取市場份額,他們與16年來首部上映的新電影《星際大戰》展開了合作。
最終,作為合作推廣活動重點的瓶蓋取得了巨大成功,百事可樂在推廣活動期間的銷量遠遠超過了可口可樂。
這是恰恰・賓克斯,他首次出現在《星際大戰首部曲:威脅潛伏》。
為恰恰・賓克斯配音的艾哈邁德・貝斯特曾公開承認,由於輿論反彈造成的心理創傷,他一度考慮過自殺。
此後,貝斯特強勢回歸,出演了《星際大戰》衍生劇《曼達洛人》。
완구로서의 보틀 캡의 지명도를 비약적으로 올린, 펩시 콜라(500ml)의 목걸이 경품, 「스타워즈 에피소드 1 보틀캡」의 하나입니다.
영화의 일본 공개 직전인, 1999년 6월부터 캠페인이 개시되었습니다.
1998년부터 일본에 있어서의 펩시 콜라의 제조・판매권은 산토리 푸즈가 가지고 있어, 코카·콜라로부터 쉐어를 빼앗기 위해, 16년만의 신작 공개가 된 스타 워즈와 타이업 했습니다.
결과적으로 타이업 캠페인의 주축이었던 병 캡은 대성공을 거두었고, 캠페인 기간은 펩시 콜라가 코카콜라의 매출을 크게 웃돌았습니다.
이것은 “스타 워즈 에피소드 1: 보이지 않는 위험”에서 첫 등장한 자 자 빙크스입니다.
자 자 빙크스의 성우를 맡은 아흐메드 베스트 씨는, 배싱에 의한 정신적 데미지로 자살을 생각한 적이 있다고 공표하고 있습니다.
베스트 씨는 그 후, 스타 워즈의 TV 드라마 시리즈 「만달로리안」에 출연해, 훌륭하게 컴백을 완수하고 있습니다.
